Cách Viết Tên Bằng Ký Tự Tiếng Nhật

Mục lục:

Cách Viết Tên Bằng Ký Tự Tiếng Nhật
Cách Viết Tên Bằng Ký Tự Tiếng Nhật

Video: Cách Viết Tên Bằng Ký Tự Tiếng Nhật

Video: Cách Viết Tên Bằng Ký Tự Tiếng Nhật
Video: Học tiếng Nhật online - #10 Cách viết tên người Việt bằng tiếng Nhật (Tự học tiếng Nhật) 2024, Tháng tư
Anonim

Tiếng Nhật là một trong những ngôn ngữ khó nhất. Và nó không chỉ là những chữ tượng hình phong phú và đa dạng. Ngôn ngữ Nhật Bản có cấu trúc rất khác so với tất cả các ngôn ngữ châu Âu. Bản thân người Nhật cho rằng tiếng Nga và tiếng Anh là những thứ khác xa với tiếng Nhật nhất. Tuy nhiên, bất chấp tất cả sự phức tạp, trên khắp thế giới, bao gồm cả Nga, có rất nhiều người hâm mộ văn hóa Nhật Bản và chính đất nước này. Có một số cách để viết tên bằng tiếng Nhật.

Cách viết tên bằng ký tự tiếng Nhật
Cách viết tên bằng ký tự tiếng Nhật

Cần thiết

  • - bảng chữ cái âm tiết của katakana;
  • - Từ điển Nga-Nhật (giấy hoặc trực tuyến).

Hướng dẫn

Bước 1

Trong tiếng Nhật, ngoài chữ tượng hình, các dấu hiệu của bảng chữ cái âm tiết (hai kana) được sử dụng - hiragana và katakana. Chúng nghe giống hệt nhau. Sự khác biệt là trong cách viết của các âm vị. Hiragana viết các từ có nguồn gốc trực tiếp từ Nhật Bản, và tất cả các từ mượn và tên nước ngoài đều được viết bằng katakana, bao gồm cả tên.

Bước 2

Để viết tên trong bảng chữ cái âm tiết katakana, hãy tìm (hoặc học tốt hơn) sơ lược về các dấu hiệu của nó. Katakana được in trong tất cả các từ điển giấy. Cũng có thể tải xuống bảng chữ cái trên Internet. Để làm điều này, hãy gõ từ "katakana" và công cụ tìm kiếm sẽ cung cấp cho bạn một bảng các dấu hiệu. Bây giờ hãy ngắt tên đã dịch thành các âm tiết và tương quan âm thanh của các âm tiết này với các dấu hiệu kana. Ví dụ, tên Tatiana được chuyển thành ta-ti-a-na. Theo đó, trong katakana cái tên này sẽ được viết là タ チ ア ナ。

Bước 3

Khi đánh vần một cái tên bằng tiếng Nhật, hãy lưu ý một số đặc điểm ngữ âm. Thứ nhất, tất cả các phụ âm trong tiếng Nhật (trừ âm H) nhất thiết phải đi kèm với nguyên âm, thứ hai, trong ngôn ngữ của đất nước mặt trời mọc không có âm L, và trong tất cả các từ nước ngoài, nó được thay thế bằng P. Vì vậy, nếu tên của bạn chứa hai phụ âm liên tiếp, thì cần phải đặt một nguyên âm giữa chúng (thường "chèn" như vậy là U hoặc O), và nếu tên có chứa chữ cái L, thì hãy thay thế nó. với R. Ví dụ, tên Svetlana sẽ được viết trong tiếng Nhật là ス ヴ ェ ト ラ ー ナ và sẽ được phát âm là Suvetorāna.

Bước 4

Mỗi tên của chúng tôi có nghĩa là một cái gì đó và được dịch từ một ngôn ngữ khác. Cách tiếp theo là bạn dịch tên của mình và tìm một từ phù hợp trong từ điển tiếng Nhật. Svetlana tương tự được dịch từ Old Slavic là "ánh sáng". Trong trường hợp này, hãy tìm từ "ánh sáng" trong từ điển - 明 る い (akarui). Nhưng ngay cả ở đây, chỉ có hai ký tự đầu tiên là chữ tượng hình, trong hai ký tự thứ hai là các ký tự hiragana, được sử dụng để viết các phần biến của từ.

Đề xuất: