Cách Ký Phong Bì Cho Ukraine

Mục lục:

Cách Ký Phong Bì Cho Ukraine
Cách Ký Phong Bì Cho Ukraine

Video: Cách Ký Phong Bì Cho Ukraine

Video: Cách Ký Phong Bì Cho Ukraine
Video: Украина, Польша и Литва призывают ввести новые санкции против России «за агрессию» 2024, Tháng tư
Anonim

Thủ tục ký địa chỉ trên phong bì cho một bức thư gửi đến Ukraine không khác nhiều so với một công văn tương tự trên khắp nước Nga. Nhưng có một số tính năng nhỏ. Có ít số hơn trong các mã bưu chính của Ukraina và đôi khi các địa chỉ đã được viết theo cách phương Tây.

Cách ký phong bì cho Ukraine
Cách ký phong bì cho Ukraine

Cần thiết

  • - phong bì cho các bưu phẩm trong CIS;
  • - một cây bút máy.

Hướng dẫn

Bước 1

Về nguyên tắc, không nhất thiết phải mua một phong bì quốc tế để gửi đến Ukraine. Một dự định cho các lô hàng trong nước Nga cũng sẽ được thực hiện nếu bạn dán những con tem bị thiếu lên đó. Họ sẽ giúp giải quyết vấn đề này ở bất kỳ bưu điện nào.

Bước 2

Trước đây, ở Ukraine, cũng như trên toàn Liên Xô, các chỉ mục gồm sáu chữ số đã được sử dụng: ba chữ số cho một thành phố hoặc khu vực và ba cho số của một bưu điện. Ở Nga, nguyên tắc này vẫn còn tồn tại cho đến ngày nay. Nhưng những người hàng xóm đã đi theo con đường riêng của họ. Có lẽ, họ đã quyết định ở đó: vì lãnh thổ của đất nước hiện nay chỉ còn dưới 1/6 diện tích đất, nên không có quá nhiều thành phố và khu vực, vì vậy hai chữ số mỗi vùng sẽ là đủ đối với họ.

Vì vậy, bây giờ có năm chữ số trong các chỉ số Ukraine. Ví dụ, chỉ số của Kharkov trước đây là 310 thì bây giờ là 61.

Do đó, khi điền vào trường đặc biệt cho chỉ mục ở góc dưới bên trái của phong bì, ô bên trái được để trống.

Bước 3

Trước khi viết địa chỉ của người nhận, hãy nhập từ "Ukraine" vào trường được cung cấp cho mục này.

Bản thân các địa chỉ ở Ukraine thường được viết theo cách phương Tây: đầu tiên, số nhà được chỉ định, sau đó là tên đường, sau đó là căn hộ, nếu có, và sau đó là thành phố. Người Nga đã quen với nguyên tắc viết địa chỉ từ riêng đến chung, kể từ khi quy tắc này được đưa ra vào năm 2010.

Bước 4

Nếu bạn biết chính tả tiếng Ukraina của địa chỉ, bạn có thể sao chép nó. Nhưng bằng tiếng Nga, những người đưa thư địa phương sẽ hiểu và đưa họ đến nơi. Có, và không có sự khác biệt đặc biệt nào giữa phiên bản địa chỉ tiếng Nga và tiếng Ukraina, với rất hiếm trường hợp ngoại lệ.

Đề xuất: